Quid Pro Quo Edicions publica Això no és cap conte i altres narracions, una selecció de cinc relats de Denis Diderot escrits entre 1768 i 1773. La traducció, a càrrec de David Cuscó, permet accedir en català a una part de l’obra narrativa del pensador francès, menys coneguda que els seus títols més citats, com Jacques el Fatalista o El nebot de Rameau.
Una selecció d’històries entre la veritat i la versemblança
Els contes que conformen el volum comparteixen una estructura tècnica i estètica coherent. Diderot combina fets històrics amb personatges ficticis per plantejar dilemes ètics vinculats a la moral del seu temps. Aquest enfocament li serveix per qüestionar els valors establerts i els discursos ideològics dominants a la França del segle XVIII.
L’autor aprofita la tensió entre la veracitat dels relats i la seva construcció literària per elaborar una sàtira que no perd actualitat. El text de contracoberta destaca que aquestes narracions, malgrat estar escrites fa més de dos segles, sorprenen per la modernitat del seu estil.
L’obra d’un dels grans noms de la Il·lustració
Denis Diderot (1713–1784) és una figura central de la Il·lustració francesa. Va destacar com a filòsof, novel·lista, dramaturg, crític i editor. És especialment conegut per la seva tasca com a director de L’Encyclopédie, una obra col·lectiva que va ser perseguida per les autoritats eclesiàstiques i polítiques de l’època.
A causa de les seves idees, Diderot va patir censura i va arribar a ser empresonat. El 1761 va vendre la seva biblioteca a Caterina II de Rússia, que li oferí unes condicions avantatjoses i el convidà a Sant Petersburg. Malgrat aquest suport, la mala conservació posterior dels seus llibres ha dificultat la difusió del seu llegat.
Traducció de David Cuscó
L’edició catalana d’Això no és cap conte i altres narracions ha estat traduïda per David Cuscó, que acumula una trajectòria consolidada com a traductor d’assaig i literatura. Ha treballat sobre obres de Baudelaire, Rimbaud, Proust, Thoreau, Sontag i Berger, entre d’altres. També és editor de la revista El funàmbul i forma part de l’equip editorial d’Editorial Flâneur.
Amb aquesta publicació, Quid Pro Quo continua la seva línia de recuperació de textos literaris amb mirada crítica i interès històric, posant en circulació un Diderot menys divulgat però fonamental per entendre l’evolució de l’assaig i la narrativa filosòfica europea.










