Dimecres 5 de novembre a les 19 h, la Llibreria Pròpia de Palma acollirà una nova sessió del cicle Lletres compartides de la Fundació Mallorca Literària amb la participació de la poeta i música Glòria Coll Domingo i la professora i poeta Noèlia Díaz Vicedo. La trobada, plantejada com una conversa entre les dues autores, girarà entorn del llibre A través de Coll i la seva traducció de Love poems, de l’autora nord-americana Anne Sexton.
Glòria Coll Domingo ha publicat diversos llibres de poesia i ha participat en diverses antologies, com Màtria, noves veus dels Països Catalans (2013) i Massa mare. El 2024 ha publicat la seva traducció dels Love poems d’Anne Sexton, una obra clau dins la poesia d’amor contemporània, escrita originalment en anglès i coneguda pel seu caràcter confessional i exploratori.
La sessió, titulada A través, com el darrer llibre de Coll, s’articularà com una conversa entre l’autora i Noèlia Díaz, professora de la Universitat de les Illes Balears i també poeta. Díaz ha estat reconeguda per la seva recerca sobre literatura escrita per dones, en particular al voltant del cos i el llenguatge, amb especial atenció a l’obra de Maria-Mercè Marçal. La seva obra poètica inclou el llibre Arrels sagnants/Bloody Roots (2017), publicat en edició bilingüe català-anglès.
A través es compon de tres parts diferenciades. A la primera, Glòria Coll escriu sobre la memòria, la infantesa i les relacions familiars, amb una actitud crítica envers algunes figures del passat. Aquesta secció inclou referències a una vida quotidiana al poble i fa ús de recursos com les al·literacions, les repeticions i els contrastos, sense abandonar un to planer i descriptiu.
La segona part del llibre se centra en la representació de l’erotisme i les relacions afectives i sexuals entre home i dona. En aquest bloc, l’autora incorpora nous enfocaments sobre la intimitat i els vincles interpersonals, utilitzant la ironia i formes d’humor subtils.
La tercera part de A través adopta la forma d’un quadern de somnis. Aquesta secció es caracteritza per un ús extens d’imatges oníriques i per una estructura que dona continuïtat a les temàtiques anteriors. Els somnis, tal com es mostren, incorporen elements literaris i referències que es poden llegir també des d’una perspectiva psicoanalítica.
La conversa a Palma oferirà també un espai per abordar el procés de traducció dels Love poems d’Anne Sexton. Aquesta obra de Sexton va marcar un punt d’inflexió en la representació del desig, la feminitat i la vulnerabilitat en la poesia estatunidenca. La versió en català de Glòria Coll situa aquest llibre dins el circuit de la poesia catalana contemporània, ampliant les lectures possibles sobre les relacions de gènere i els models d’amor.
El diàleg entre Glòria Coll Domingo i Noèlia Díaz Vicedo s’emmarca dins un projecte de trobades que vinculen autors i autores amb el públic lector a partir de converses obertes. En aquest cas, la sessió s’articularà a partir de dues perspectives literàries i generacionals, en un espai dedicat exclusivament a la creació i la lectura en català.
Glòria Coll ha combinat l’escriptura amb la seva carrera com a violoncel·lista. S’ha format en estudis literaris a la Universitat de Barcelona i en música antiga a centres com l’Esmuc, així com als conservatoris d’Utrecht i Amsterdam. Ha col·laborat amb agrupacions de cambra centrades tant en la interpretació amb criteris històrics com en projectes interdisciplinaris.
Per la seva banda, Noèlia Díaz Vicedo ha desenvolupat la seva trajectòria acadèmica en universitats del Regne Unit, com la Queen Mary University of London, i ha estat seleccionada en antologies com Donzelles de l’any 2000. Antologia de dones poetes dels Països Catalans (2013). La seva recerca s’ha centrat en la poesia escrita per dones i la relació entre identitat, cos i llenguatge.
Amb aquesta trobada, el cicle Lletres compartides continua la seva línia de converses centrades en la poesia actual i la reflexió crítica sobre l’escriptura i la traducció.







