Els primers títols de la nova col·lecció CICLÓ, editada per Raig Verd, ja estan disponibles. La iniciativa es presenta com un espai per a l’assaig breu i compta amb dues primeres publicacions que exploren la traducció des d’enfocaments diferents.
‘Diguem que la traducció és art’: entre la poesia i la performance
Sawako Nakayasu, poeta i traductora, signa aquest assaig on defensa la traducció com una pràctica artística. L’obra, traduïda per Dolors Udina, va ser reconeguda amb el Best Translated Book Award (2009) i parteix d’una visió que transcendeix la simple transmissió de significats.
El llibre analitza com la traducció es relaciona amb conceptes com la performance, la col·laboració, el feminisme o la improvisació. Forma part d’una sèrie publicada per Ugly Duckling Press que reflexiona sobre pedagogia, poètica i petites editorials.
Nakayasu, nascuda a Yokohama i establerta als Estats Units des de la infantesa, ha publicat diverses col·leccions de poesia i ha estat vinculada a projectes editorials independents. La seva obra, marcada per la hibridació i l’experimentació, cerca trencar límits entre disciplines.
‘Les dues ales d’un ocell’: una conversa a tres veus
Antoni Clapés, Mireille Gansel i Dolors Udina uneixen les seves perspectives en aquest diàleg sobre la traducció com a eina cultural i identitària. Després d’anys de treball en la traducció de textos propis i d’altres autors, els tres experts comparteixen reflexions sobre el procés i el seu impacte.
L’obra posa en valor la traducció com a mecanisme de creixement lingüístic i preservació cultural. La combinació d’experiències dels autors ofereix un recorregut entre disciplines i tradicions literàries diferents.
Una col·lecció que aposta per l’assaig breu
Amb aquests dos primers títols, CICLÓ es presenta com una proposta per difondre assaigs que, des de la brevetat, generin debat i reflexió. Raig Verd impulsa aquesta línia editorial amb la voluntat de donar espai a veus i temàtiques que sovint queden en segon pla en el mercat literari.
Els llibres ja es poden trobar a les llibreries i en línia a través de l’editorial. Amb aquesta aposta, CICLÓ inicia un recorregut que, segons indiquen des de Raig Verd, vol obrir nous espais de pensament en llengua catalana.














